ACCORD DE LICENCE POUR L’UTILISATEUR FINAL (EULA)

Accord de l’utilisateur final du logiciel :

Le présent contrat d’utilisation finale du logiciel, y compris le bon de commande qui, par cette référence , est incorporé aux présentes (le  » présent contrat « ), s’applique à tous les utilisateurs du logiciel.Accord« , est un accord contraignant entre l’entité adjudicatrice de NedGraphics indiquée sur le formulaire de commande ( » Fournisseur « ) et l’entité adjudicatrice de NedGraphics indiquée sur le formulaire de commande ( » Fournisseur « ).Prestataire« ) et la personne ou l’entité identifiée sur le Formulaire de commande comme étant le Client du Logiciel (« Client« ).

LE FOURNISSEUR FOURNIT LE LOGICIEL ET LES SERVICES DE FORMATION CONNEXES (SI DEMANDÉS) UNIQUEMENT SELON LES TERMES ET CONDITIONS ÉNONCÉS DANS LE PRÉSENT ACCORD ET À CONDITION QUE LE CLIENT LES ACCEPTE ET S’Y CONFORME. EN CLIQUANT SUR LE BOUTON « ACCEPTER » OU EN EXÉCUTANT LE BON DE COMMANDE, VOUS (A) ACCEPTEZ LE PRÉSENT ACCORD ET CONVENEZ QUE LE CLIENT EST LÉGALEMENT LIÉ PAR SES CONDITIONS ; ET (B) DÉCLAREZ ET GARANTISSEZ QUE : (I) VOUS AVEZ L’ÂGE LÉGAL POUR CONCLURE UN ACCORD CONTRAIGNANT ; ET (II) SI LE CLIENT EST UNE SOCIÉTÉ, UNE ORGANISATION GOUVERNEMENTALE OU UNE AUTRE ENTITÉ JURIDIQUE , VOUS AVEZ LE DROIT, LE POUVOIR ET L’AUTORITÉ DE CONCLURE LE PRÉSENT ACCORD AU NOM DU CLIENT ET DE LIER LE CLIENT À SES CONDITIONS. SI LE CLIENT N’ACCEPTE PAS LES TERMES DE CET ACCORD, LE FOURNISSEUR N’ACCORDERA PAS ET N’ACCORDE PAS DE LICENCE POUR LE LOGICIEL AU CLIENT, ET VOUS NE DEVEZ PAS TÉLÉCHARGER, INSTALLER OU ACCÉDER AU LOGICIEL ET/OU À LA DOCUMENTATION .

NONOBSTANT TOUTE DISPOSITION CONTRAIRE DU PRÉSENT ACCORD OU L’ACCEPTATION PAR VOUS OU CLIENT DES TERMES ET CONDITIONS DU PRÉSENT ACCORD, AUCUNE LICENCE N’EST ACCORDÉE (QUE CE SOIT EXPRESSÉMENT, PAR IMPLICATION OU AUTREMENT) EN VERTU DU PRÉSENT ACCORD, ET LE PRÉSENT ACCORD EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUT DROIT CONCERNANT TOUT LOGICIEL QUE LE CLIENT N’A PAS ACQUIS LÉGALEMENT OU QUI N’EST PAS UNE COPIE LÉGITIME ET AUTORISÉE DU LOGICIEL DU FOURNISSEUR.

Définitions. Aux fins du présent accord, , les termes suivants ont la signification suivante :

« Utilisateurs autorisés  » désigne uniquement les personnes autorisées à utiliser le logiciel par le client, ou le fournisseur, pour le compte du client, conformément à la licence accordée dans le cadre du présent accord, comme indiqué sur le bon de commande ( ).

« Documentation » désigne les manuels d’utilisation du Fournisseur , les manuels et les guides d’installation relatifs au Logiciel mis à la disposition du Client par le Fournisseur à .

« Droits de propriété intellectuelle  » signifie tous les droits enregistrés et non enregistrés accordés, demandés ou autrement existants maintenant ou ultérieurement en vertu de ou liés à tout brevet, droit d’auteur, marque, secret commercial, protection des bases de données ou autres lois sur les droits de propriété intellectuelle, et tous les droits ou formes de protection similaires ou équivalents, dans n’importe quelle partie du monde.

« Frais« Les redevances, y compris toutes les taxes y afférentes, payées ou devant être payées par le Client pour la licence ou les droits d’accès accordés en vertu du présent Accord, toutes les redevances prévues dans le Bon de commande, et/ou d’autres redevances applicables.

« Formulaire de commande  » désigne le document de commande exécuté par le fournisseur pour l’achat par le client de la licence et/ou de la maintenance du logiciel accordé(e) en vertu du présent contrat et des autres services qui y sont énumérés, le cas échéant.

« personne » désigne une personne physique, une société, une société de personnes, une coentreprise, une société à responsabilité limitée , une autorité gouvernementale, une organisation non constituée en société, une fiducie, une association ou toute autre entité.

« SLA » désigne l’accord de niveau de service standard du prestataire que ce dernier peut fournir au client de temps à autre.

« Logiciel » désigne le produit, y compris les caractéristiques et fonctions décrites dans le bon de commande sous forme de code objet, y compris toutes les mises à jour fournies au client conformément au présent contrat.

« tierce partie « , toute personne autre que le client ou le prestataire.

« Mises à jour » désigne toute mise à jour , correction de bogues, correctifs ou autres corrections d’erreurs du logiciel que le fournisseur met généralement à la disposition de tous les clients du logiciel à titre gratuit .

  1. Octroi et portée de la licence. Sous réserve et à la condition du paiement des frais par le Client et du respect par le Client de tous les termes et conditions énoncés dans le présent Accord, le Fournisseur accorde par les présentes au Client une licence non exclusive, , non sous-licenciable, non transférable (sauf en conformité avec la Section 17(e)), pendant la Durée, le cas échéant, sur la base de la Commande de, pour :

    1. installer, conformément à la documentation , uniquement la quantité de logiciel indiquée dans le bon de commande sur un nombre équivalent d’ordinateurs (c’est-à-dire de postes de travail) appartenant au client ou loués par lui et contrôlés par lui ; ou

    2. accéder au logiciel et l’utiliser pour un nombre d’utilisateurs autorisés inférieur au nombre indiqué dans le bon de commande ( ), à moins que le bon de commande n’indique expressément ( ) que le client achète une licence de réseau ou d’entreprise ; et

    3. utiliser le Logiciel, ou exécuter le Logiciel tel que correctement installé, conformément au présent Contrat et à la Documentation, uniquement comme indiqué dans la Documentation et uniquement à des fins commerciales internes du Client.

  2. Utilisation d’outils et de technologies d’intelligence artificielle.

    1. Champ d’application de l’intégration de l’IA

Le Fournisseur peut utiliser des outils d’intelligence artificielle , y compris, mais sans s’y limiter, des modèles de langage étendu et des technologies d’IA similaires, pour fournir certaines caractéristiques, fonctionnalités ou services au sein du Logiciel ou dans le cadre de services auxiliaires fournis à le Client et ses Utilisateurs autorisés (« Outils d’IA »).Outils d’IA« ). Ces outils d’IA peuvent être utilisés pour des tâches telles que, mais sans s’y limiter, le traitement du langage naturel , l’analyse de données, l’assistance aux utilisateurs et la génération de contenu.

  1. Saisie et propriété des données

L’utilisation des outils d’IA peut impliquer le traitement des données fournies par le client et ses utilisateurs autorisés afin de permettre des caractéristiques, des fonctionnalités et des résultats adaptés à ces données. Entre le prestataire et le client, toutes les données introduites dans les outils d’IA et tous les résultats générés en conséquence sont la propriété du client ou de ses utilisateurs autorisés, selon le cas. Le client est seul responsable de l’exactitude, de la légalité et de la pertinence de toutes les données soumises aux outils d’IA par lui-même ou ses utilisateurs autorisés.

  1. Clause de non-responsabilité concernant les données personnelles

Le logiciel et les outils d’IA associés ne sont pas conçus pour recevoir, stocker ou traiter des données personnelles ou des informations personnellement identifiables telles que définies dans le cadre des lois applicables en matière de protection des données (PII). Le client s’engage à ne pas saisir, télécharger ou fournir de quelque manière que ce soit des IIP dans le cadre de l’utilisation des outils d’IA ( ). Le prestataire décline toute responsabilité quant au traitement de toute IPI soumise par inadvertance et n’accepte ni n’assume le rôle de sous-traitant ou de soustraitant en vertu des lois applicables en matière de protection des données en ce qui concerne ces données.

Le Client doit s’assurer que toutes les données soumises par lui ou ses Utilisateurs Autorisés sont non personnelles et ne comprennent pas d’informations qui pourraient directement ou indirectement identifier un individu.

Utilisation des outils d’IA Avis de non-responsabilité.

Le client reconnaît et accepte que toute donnée, tout contenu ou toute information introduits dans les outils d’IA par le client ou ses utilisateurs autorisés le sont à leurs propres risques . Le fournisseur décline toute responsabilité quant aux conséquences résultant de ces entrées, y compris, mais sans s’y limiter, toute décision ou action prise sur la base des résultats générés par les outils d’IA. Le client et ses utilisateurs autorisés sont seuls responsables de s’assurer que les données introduites ne violent aucune loi, aucun règlement, ou aucun droit de tiers, et de vérifier l’exactitude et l’adéquation des résultats générés par l’IA aux fins auxquelles ils sont destinés .

  1. Pas de garantie des résultats de l’IA

Bien que le fournisseur s’efforce de garantir l’exactitude et la pertinence des résultats générés par les outils d’IA, le client reconnaît que :

– Le contenu généré par l’IA peut ne pas être toujours exact, complet ou adapté aux besoins spécifiques du client et de ses utilisateurs autorisés .

– Le fournisseur ne peut être tenu responsable des réclamations, dommages ou pertes résultant de décisions prises ou d’actions entreprises sur la base du contenu généré par l’IA ( ). Il incombe au client d’examiner et de confirmer l’exactitude et l’adéquation du contenu généré par l’IA à l’usage auquel il le destine.

  1. Fournisseurs d’IA tiers

Le fournisseur peut engager des prestataires de services tiers pour fournir ou prendre en charge certaines fonctionnalités d’intelligence artificielle dans le cadre du logiciel ou des services. Le Fournisseur fera des efforts raisonnables pour s’assurer que ces fournisseurs tiers adhèrent à des normes acceptables en matière de sécurité et de protection de la vie privée ( ). Toutefois, le Fournisseur décline toute responsabilité en cas de violation de données, de pertes ou d’autres dommages résultant des actions ou des omissions de fournisseurs d’IA tiers.

  1. Consentement et exclusion

L’utilisation des outils AI est facultative. Le client et/ou ses utilisateurs autorisés peuvent à tout moment refuser l’utilisation des outils d’IA par le biais des paramètres du logiciel (s’ils sont disponibles) ou, si ces paramètres ne sont pas disponibles, en adressant une notification écrite au prestataire.

Le client reconnaît que le fait de ne pas utiliser les outils d’IA peut limiter ou désactiver certaines caractéristiques ou fonctionnalités du logiciel qui dépendent d’un traitement basé sur l’IA. Toutefois, une telle désactivation n’affectera pas la disponibilité des fonctionnalités de base non liées à l’IA et ne modifiera pas la propriété du Client sur les données d’entrée ou de sortie, telle que décrite dans la section 3(b).

Le fait de se retirer n’affecte pas les obligations du client en vertu du présent accord, y compris la garantie que toutes les données soumises restent appropriées et exemptes d’IPI, comme décrit dans la section 3(c).

  1. Mises à jour et modifications des outils d’IA

Le Fournisseur se réserve le droit, à sa seule discrétion, de mettre à jour, de modifier ou d’interrompre tout outil AI intégré au Logiciel ou aux services. Le prestataire s’efforcera d’informer le client des changements importants susceptibles d’affecter matériellement l’utilisation ou la fonctionnalité du logiciel ou des services.

  1. Conformité et transparence

Le prestataire s’engage à veiller à ce que l’intégration et l’utilisation des outils d’intelligence artificielle dans le logiciel et les services soient conformes aux lois et réglementations applicables . À la demande du Client, le Fournisseur fournira des informations concernant les outils d’IA spécifiques utilisés et leur rôle dans la fourniture du Logiciel et des services.

  1. Restrictions d’utilisation. Le client s’engage à à ne pas, et à demander à ses utilisateurs autorisés de ne pas, directement ou indirectement :

    1. utiliser (y compris faire des copies) le logiciel ou la documentation au-delà de la portée de la licence accordée en vertu de l’article 2 ;

    2. fournir à toute autre personne qui n’est pas un utilisateur autorisé de , y compris tout sous-traitant, entrepreneur indépendant, affilié ou fournisseur de services de du client, l’accès ou l’utilisation du logiciel ou de la documentation ;

    3. modifier, traduire, adapter ou créer des travaux dérivés ou des améliorations, brevetables ou non, du logiciel ou de la documentation ou de toute partie de ceux-ci ;

    4. combiner le logiciel ou toute partie de celui-ci avec, ou incorporer le logiciel ou toute partie de celui-ci dans, tout autre programme, sauf lorsque le logiciel est conçu et autorisé par le fournisseur à s’intégrer dans un programme ou un service tiers ;

    5. faire de l’ingénierie inverse, désassembler, décompiler, décoder, ou tenter de toute autre manière de dériver ou d’accéder au code source du logiciel ou de toute partie de celui-ci ;

    6. retirer, supprimer, modifier ou masquer toute marque ou tout droit d’auteur, marque, brevet ou autre propriété intellectuelle ou avis de droits de propriété fournis sur ou avec le logiciel ou la documentation, y compris toute copie de ceux-ci ;

    7. louer, prêter, vendre, concéder des sous-licences, céder, distribuer, publier, transférer ou mettre à disposition le logiciel, ou toute caractéristique ou fonctionnalité du logiciel, à un tiers pour quelque raison que ce soit, que ce soit ou non sur un réseau ou sur une base hébergée, y compris en relation avec Internet ou tout hébergement web, réseau étendu , réseau privé virtuel (VPN), virtualisation, partage de temps, bureau de services, logiciel en tant que service, nuage, ou toute autre technologie ou service ;

    8. utiliser le logiciel ou la documentation sur en violation d’une loi, d’un règlement ou d’une règle ; ou

    9. utiliser le logiciel ou la documentation à des fins d’analyse concurrentielle du logiciel, de développement d’un produit ou d’un service logiciel concurrent , ou à toute autre fin qui serait au désavantage commercial du fournisseur .

  2. Responsabilité de l’utilisation du logiciel. Le Client est responsable de toutes les utilisations du Logiciel et de la Documentation par le biais de l’accès à ceux-ci fourni par le Client, directement ou indirectement. En particulier, et sans limiter la généralité de ce qui précède, le Client est responsable de toutes les actions et de l’absence d’actions requises concernant le Logiciel et la Documentation par ses Utilisateurs Autorisés ou par toute autre personne à qui le Client ou un Utilisateur Autorisé peut fournir l’accès ou l’utilisation du Logiciel et/ou de la Documentation , que cet accès ou cette utilisation soit autorisé par le présent Accord ou en violation de ce dernier.

  3. Mesures de conformité.

    1. Le Logiciel peut contenir des dispositifs technologiques de protection contre la copie ou d’autres dispositifs de sécurité conçus pour empêcher l’utilisation non autorisée du Logiciel, y compris des dispositifs de protection contre toute utilisation du Logiciel qui est interdite en vertu de l’article 4. Le Client ne doit pas, et ne doit pas tenter de, supprimer, désactiver, contourner, ou créer ou mettre en œuvre une solution de contournement de ces dispositifs de protection contre la copie ou de sécurité.

    2. Sur demande écrite du Fournisseur, le Client procède à un examen de son utilisation du Logiciel et de celle de ses Utilisateurs autorisés et certifie au Fournisseur dans un document écrit signé par un responsable du Client qu’il est en parfaite conformité avec le présent Contrat ou, si le Client découvre une non-conformité, qu’il n’y a pas de non-conformité :

      1. Le client remédiera immédiatement à cette non-conformité et en informera le fournisseur par écrit. Le client s’engage à fournir au fournisseur tout accès et toute assistance demandés par ce dernier afin de poursuivre l’évaluation de et de remédier à la non-conformité en question.

      2. Si l’utilisation du logiciel par le client dépasse le nombre de copies, de postes ou d’utilisateurs autorisés autorisé par la licence, le fournisseur disposera des recours prévus à l’article 6(d).

    3. Pendant la durée de l’accord, le fournisseur peut, à sa seule discrétion , vérifier l’utilisation du logiciel par le client pour s’assurer qu’il respecte le présent accord, à condition que (i) cet audit soit effectué avec un préavis d’au moins 10 au client, et (ii) qu’il n’y ait pas plus d’un audit par période de 6 mois , sauf pour un motif valable. Le Fournisseur peut également, à sa seule discrétion, procéder à un audit des systèmes du Client dans les 3 mois suivant la fin de la Durée pour s’assurer que le Client a cessé d’utiliser le Logiciel et a supprimé toutes les copies du Logiciel de ces systèmes, conformément aux dispositions des présentes. Le Client coopérera raisonnablement avec le personnel du Fournisseur effectuant ces audits et fournira tout accès raisonnable demandé par le Fournisseur aux dossiers, systèmes, équipements, informations et personnel, y compris les identifiants des machines, les numéros de série et les informations connexes. Le prestataire ne peut effectuer les audits que pendant les heures d’ouverture normales du client et d’une manière qui n’interfère pas de manière déraisonnable avec les activités commerciales du client.

    4. Si l’audit détermine que l’utilisation du logiciel par le client ( ) dépasse ou a dépassé l’utilisation autorisée par le présent contrat, alors :

      1. Dans les 5 jours suivant la date de la notification écrite du prestataire, le client paie au prestataire les redevances rétroactives pour cette utilisation excédentaire et, à moins que le prestataire ne résilie le présent accord conformément à la section 6(d)(ii) (x) à moins que le Client ne puisse prouver le contraire, toute utilisation excédentaire du Logiciel sera considérée comme ayant commencé à la date de début du présent Contrat, à moins que le Client ne puisse prouver le contraire. Pour déterminer le montant de la redevance payable en vertu de ce qui précède, (x) sauf si le Client peut prouver le contraire par des documents probants, toute utilisation excessive du Logiciel est réputée avoir commencé à la date d’entrée en vigueur du présent Accord ou, si elle est postérieure, à la date d’achèvement de tout audit précédemment effectué par le Prestataire en vertu du présent Accord, et s’est poursuivie sans interruption par la suite, la date d’achèvement de tout audit précédemment effectué par le Fournisseur en vertu des présentes, et s’est poursuivie sans interruption par la suite, et (y) les tarifs de ces licences seront déterminés sans tenir compte de toute remise à laquelle le Client aurait pu prétendre si cette utilisation avait fait l’objet d’une licence en bonne et due forme avant son commencement (ou son commencement présumé ).

      2. Si l’utilisation dépasse ou a dépassé de plus de 10 % l’utilisation autorisée par le présent accord, le client paiera également au fournisseur, dans les 5 jours suivant la date de la demande écrite du fournisseur, les coûts du fournisseur encourus pour la réalisation de l’audit et le fournisseur aura également le droit de résilier le présent accord et la licence accordée en vertu du présent accord, avec effet immédiat moyennant une notification écrite au client .

Les recours du prestataire énoncés dans la présente section 6(d) sont cumulatifs et s’ajoutent à tous les autres recours dont le fournisseur peut disposer en droit ou en équité, que ce soit en vertu de cet accord ou d’une autre manière.

  1. Maintenance et assistance.

    1. Sous réserve de la section 7(d)la licence accordée en vertu des présentes donne droit à Client aux services de maintenance et d’assistance du logiciel (« Maintenance »). La maintenance est accessible à l’adresse pour la durée indiquée dans le bon de commande (« durée de la maintenance »).

    2. Cette maintenance peut comprendre, sans s’y limiter , (i) la correction des défauts matériels afin que le logiciel fonctionne matériellement en conformité avec les garanties du présent contrat, (ii) les mises à jour, sous réserve de l’article 7.1 du présent contrat, (iii) la mise à jour du logiciel, sous réserve de l’article 7.2 du présent contrat. 7(c) et (d), et (iii) des services de consultation par téléphone ou par courriel/électronique concernant l’utilisation du Logiciel pendant les heures d’assistance standard du Fournisseur.

    3. La maintenance comprendra la fourniture de mises à jour. Le Fournisseur peut développer et fournir des mises à jour à sa seule discrétion, et le Client convient que le Fournisseur n’a aucune obligation de développer des mises à jour du tout ou pour des problèmes particuliers, sauf pour corriger des défauts matériels de sorte que le Logiciel fonctionne en conformité matérielle avec les garanties du présent Accord. Le Client accepte en outre que toutes les Mises à jour soient considérées comme des Logiciels, et que la documentation associée soit considérée comme de la Documentation, le tout soumis à l’ensemble des termes et conditions du présent Accord. Le Client reconnaît que le Fournisseur peut fournir tout ou partie des Mises à jour par téléchargement à partir d’un site web désigné par le Fournisseur et que la réception de ces Mises à jour par le Client nécessitera une connexion internet , laquelle connexion relève de la seule responsabilité du Client. Le fournisseur n’a aucune obligation de fournir des mises à jour par d’autres moyens. Les services de maintenance et d’assistance n’incluent pas les nouvelles versions du logiciel que le Fournisseur peut publier en tant que nouveau produit distinct ou , et le Fournisseur peut déterminer à sa seule discrétion si une publication peut être qualifiée de nouvelle version, de nouvelle version ou de mise à jour.

    4. Le fournisseur n’a aucune obligation de fournir Maintenance, y compris les mises à jour :

      1. pour toute version ou version la plus récente du logiciel ( ) ;

      2. pour toute copie du logiciel pour dans laquelle toutes les mises à jour précédemment publiées n’ont pas été installées ;

      3. si le client ne respecte pas les dispositions du présent accord ; ou

      4. pour tout Logiciel qui a été modifié autrement que par ou avec l’autorisation du Fournisseur, ou qui est utilisé avec tout matériel, logiciel, configuration ou système d’exploitation non spécifié dans la Documentation ou expressément autorisé par écrit par le Fournisseur.

  2. Collecte et utilisation des informations.

    1. Le Client reconnaît que le Fournisseur peut, directement ou indirectement par le biais des services de Tiers, collecter et stocker des informations concernant l’utilisation du Logiciel et l’équipement sur lequel le Logiciel est installé ou par l’intermédiaire duquel il est accédé et utilisé, y compris, mais sans s’y limiter, par le biais de :

      1. la fourniture de services de maintenance et d’assistance ; et

      2. les mesures de sécurité incluses dans le logiciel , telles que décrites au point 6.

    2. Le client accepte que le fournisseur utilise ces informations à toute fin liée à l’utilisation du logiciel par le client ou sur l’équipement du client , y compris mais sans s’y limiter :

      1. améliorer les performances du logiciel ou développer des mises à jour ; et

      2. vérifier le respect par le Client des conditions du présent accord et faire respecter les droits du Fournisseur, y compris tous les droits de propriété intellectuelle relatifs au logiciel.

  3. Droits de propriété intellectuelle. Le client reconnaît et accepte que le logiciel et la documentation sont fournis sous licence et non vendus au client ( ). Le Client n’acquiert aucun droit de propriété sur le Logiciel ou la Documentation en vertu de cet Accord, ni aucun autre droit sur ceux-ci, si ce n’est pour les utiliser conformément à la licence accordée et sous réserve de tous les termes, conditions et restrictions de cet Accord. Le Fournisseur et ses Fournisseurs et prestataires de services se réservent et conservent l’intégralité de leurs droits, titres et intérêts sur le Logiciel et tous les droits de propriété intellectuelle découlant du Logiciel ou s’y rapportant, à l’exception de ce qui est expressément accordé au Client dans le cadre du présent Accord. Le Client s’engage à protéger tous les Logiciels (y compris toutes les copies ) contre la contrefaçon, l’appropriation illicite, le vol, l’utilisation abusive ou l’accès non autorisé. Le Client s’engage à notifier rapidement le Fournisseur s’il a connaissance d’une violation des droits de propriété intellectuelle du Fournisseur sur le Logiciel et à coopérer pleinement avec le Fournisseur dans le cadre de toute action en justice engagée par le Fournisseur pour faire respecter ses droits de propriété intellectuelle.

  4. Paiement. Toutes les redevances sont payables à l’avance à l’adresse de la manière indiquée dans le formulaire de commande et ne sont pas remboursables. Tout renouvellement de la licence ou de la maintenance en vertu des présentes ne sera effectif que lorsque les redevances afférentes à ce renouvellement auront été intégralement payées. Si un bon de commande ne précise pas les modalités de paiement d’une redevance, le paiement de cette redevance doit être effectué à l’adresse dans les 30 jours suivant la date de la facture, dans la devise indiquée dans le bon de commande. Tout montant non payé à l’échéance sera soumis à des frais de service égaux à un et demi pour cent (1,5 %) par mois ou au montant maximum autorisé par la loi, selon le montant le moins élevé, et le fournisseur pourra différer les livraisons de logiciels et/ou la fourniture de services jusqu’à ce que tous les paiements en retard soient reçus. Le retard de paiement des redevances n’exclut pas tout autre droit que le Fournisseur peut avoir en conséquence du retard de paiement. Dans le cas où le fournisseur est tenu d’engager une action en justice pour recouvrer des montants impayés et où il obtient gain de cause dans cette action , le client remboursera tous les coûts et les honoraires raisonnables d’avocat encourus par le fournisseur dans le cadre de cette action .

  5. Durée et résiliation.

    1. Le présent accord et la licence accordée à en vertu des présentes resteront en vigueur pour la durée indiquée sur le bon de commande ou jusqu’à ce que soit résilié plus tôt, comme indiqué dans les présentes (la « durée« ).

    2. Chacune des parties peut résilier le présent accord , moyennant une notification écrite à l’autre partie, si cette dernière enfreint matériellement le présent accord et que cette infraction : (i) ne peut être corrigée ; ou (ii) pouvant être corrigée , reste non corrigée trente (30) jours après que la partie qui n’a pas enfreint l’accord en a donné notification écrite .

    3. Le prestataire peut résilier le présent accord, avec effet immédiat, si le client dépose ou a déposé contre lui une demande de faillite volontaire ou involontaire ou en vertu de toute autre loi sur l’insolvabilité, s’il fait ou cherche à faire une cession générale au profit de ses créanciers ou s’il demande ou consent à la désignation d’un syndic, d’un administrateur judiciaire ou d’un dépositaire pour une partie substantielle de ses biens.

    4. En cas d’expiration ou de résiliation anticipée de cet accord, la licence accordée en vertu des présentes sera également résiliée, et le client devra cesser d’utiliser et détruire toutes les copies du logiciel et de la documentation. Aucune expiration ou résiliation n’affectera l’obligation du client de payer tous les frais qui auraient pu être dus avant cette expiration ou résiliation , ou donner au client le droit à un remboursement, dans chaque cas, sauf comme indiqué dans la section 12(c)(ii).

  6. Garanties limitées, recours exclusifs et Avis de non-responsabilité / Avis de non-responsabilité relatif à la garantie.

    1. Uniquement en ce qui concerne les logiciels pour lesquels le fournisseur de perçoit une redevance, le fournisseur :

      1. garantit que, pendant une période de quatre-vingt-dix jours (90) suivant la date d’achat indiquée sur le Bon de commande, tout support sur lequel le Logiciel est fourni sera exempt de dommages matériels et de défauts de matériel et de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et que le Logiciel contiendra essentiellement les fonctionnalités décrites dans la Documentation, et que, lorsqu’il est correctement installé sur un ordinateur répondant aux spécifications énoncées dans la Documentation et exploité conformément à celle-ci, il fonctionnera essentiellement conformément à cette dernière ; et

      2. doit, dans la mesure où le fournisseur a fourni au client l’ANS, fournir les recours énumérés dans l’ANS pour toute défaillance du logiciel énumérée dans l’ANS. Ces recours seront le seul recours du Client pour toute défaillance du Logiciel, et le Client reconnaît et accepte que si le SLA ne mentionne pas de recours pour une défaillance donnée, il n’a pas de recours ; à condition que cette phrase ne limite pas le droit du Client de résilier le présent Accord pour cause de violation, le cas échéant. Les crédits accordés en vertu de l’ANS s’appliquent uniquement aux factures en cours ou futures et sont perdus en cas de résiliation du présent accord. Le fournisseur n’est pas tenu d’émettre des remboursements ou d’effectuer des paiements sur ces crédits, quelles que soient les circonstances, y compris, mais sans s’y limiter, après la résiliation du présent accord.

LES GARANTIES SUSMENTIONNÉES NE S’APPLIQUENT PAS, ET LE FOURNISSEUR REJETTE STRICTEMENT TOUTE GARANTIE, EN CE QUI CONCERNE TOUT MATÉRIEL DE TIERS.

  1. Les garanties énoncées à la l’article 12(a)(i) et la Section 12 (a) (ii) ne s’appliqueront pas et deviendront nulles et non avenues si le Client viole matériellement toute disposition du présent Accord, ou si Client, tout Utilisateur autorisé, ou toute autre Personne à qui le Client ou tout Utilisateur autorisé a fourni l’accès au Logiciel, que ce soit ou non en violation du présent Accord :

    1. installe ou utilise le Logiciel sur ou en relation avec tout matériel ou logiciel non spécifié dans la Documentation ou expressément autorisé par écrit par le Fournisseur ;

    2. modifie ou endommage le logiciel ou le support sur lequel il est fourni, y compris par des contraintes physiques ou électriques anormales ; ou

    3. utilise le Logiciel de manière abusive, y compris toute utilisation du Logiciel autre que celle spécifiée dans la Documentation ou expressément autorisée par écrit par le Fournisseur .

  2. Si, au cours de la période spécifiée à l’article 12(a), tout logiciel couvert par la garantie énoncée dans cet article ne fonctionne pas en grande partie conformément à la documentation, et que cette défaillance n’est pas exclue de la garantie en vertu de l’article 12(b) , le fournisseur, sous réserve que le client l’informe rapidement par écrit de cette défaillance , à sa seule discrétion, soit :

    1. réparer ou remplacer le Logiciel, à condition que le Client fournisse au Fournisseur toutes les informations que ce dernier demande raisonnablement pour résoudre la défaillance signalée sur , y compris des informations suffisantes pour permettre au Fournisseur de recréer cette défaillance sur ; ou

    2. rembourser les redevances payées pour ce logiciel, sous réserve que le client cesse d’utiliser et renvoie au fournisseur toutes les copies du logiciel .

Si le Fournisseur répare ou remplace le Logiciel , la garantie continuera à courir à partir de la date initiale spécifiée sur le Bon de commande, et non à partir de la réception par le Client de la réparation ou du remplacement. Les recours énoncés dans le présent article 12(c) sont les seuls recours du Client et la seule responsabilité du Fournisseur au titre de la garantie limitée énoncée à l’article 12(a).

  1. À L’EXCEPTION DE LA GARANTIE LIMITÉE ÉNONCÉE À L’ADRESSE SECTION 12(a) LE LOGICIEL ET LA DOCUMENTATION SONT FOURNIS AU CLIENT « EN L’ÉTAT » ET AVEC TOUS LES DÉFAUTS ET DÉFAUTS SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, LE FOURNISSEUR, EN SON PROPRE NOM ET AU NOM DE SES AFFILIÉS ET DE LEURS FOURNISSEURS ET PRESTATAIRES DE SERVICES RESPECTIFS , DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE, EXPRESSE, IMPLICITE, STATUTAIRE OU AUTRE, EN CE QUI CONCERNE LE LOGICIEL ET LA DOCUMENTATION, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE TITRE ET D’ABSENCE DE CONTREFAÇON, AINSI QUE LES GARANTIES POUVANT DÉCOULER D’UNE TRANSACTION , D’UNE PERFORMANCE, D’UN USAGE OU D’UNE PRATIQUE COMMERCIALE. SANS LIMITATION DE CE QUI PRÉCÈDE, LE FOURNISSEUR NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE OU ENGAGEMENT, ET NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT SELON LAQUELLE LE LOGICIEL SOUS LICENCE RÉPONDRA AUX EXIGENCES DU CLIENT, ATTEINDRA LES RÉSULTATS ESCOMPTÉS, SERA COMPATIBLE OU FONCTIONNERA AVEC TOUT AUTRE LOGICIEL, APPLICATION, SYSTÈME OU SERVICE, FONCTIONNERA SANS INTERRUPTION, RÉPONDRA AUX NORMES DE PERFORMANCE OU DE FIABILITÉ OU SERA EXEMPT D’ERREUR, OU QUE TOUTE ERREUR OU TOUT DÉFAUT PEUT ÊTRE OU SERA CORRIGÉ .

  1. Limitation de la responsabilité. À DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE :

    1. EN AUCUN CAS LE FOURNISSEUR OU SES SES AFFILIÉS, OU L’UN DE SES OU DE LEURS FOURNISSEURS OU PRESTATAIRES DE SERVICES RESPECTIFS, SOIT RESPONSABLE ENVERS LE CLIENT OU TOUT TIERS POUR TOUTE UTILISATION, INTERRUPTION, RETARD OU IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE LOGICIEL ; LES PERTES DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES ; LES RETARDS, LES INTERRUPTIONS OU LES PERTES DE SERVICES, D’ACTIVITÉS OU DE FONDS DE COMMERCE ; LES PERTES OU CORRUPTION DE DONNÉES ; PERTE RÉSULTANT D’UNE DÉFAILLANCE, D’UN DYSFONCTIONNEMENT OU D’UNE PANNE DU SYSTÈME OU DU SERVICE DU SYSTÈME L’ARRÊT DE LA PRODUCTION ; L’INCAPACITÉ À TRANSFÉRER, LIRE OU TRANSMETTRE DES INFORMATIONS AVEC PRÉCISION ; L’INCAPACITÉ À METTRE À JOUR OU À TRANSMETTRE DES INFORMATIONS ; L’INCAPACITÉ À METTRE À JOUR OU À TRANSMETTRE DES INFORMATIONS. FOURNIR DES INFORMATIONS CORRECTES ; INCOMPATIBILITÉ DU SYSTÈME OU FOURNITURE D’UNE COMPATIBILITÉ INCORRECTE OU DES VIOLATIONS DE LA SÉCURITÉ DU SYSTÈME ; OU POUR TOUT DOMMAGE CONSÉCUTIF, ACCIDENTEL, INDIRECT, EXEMPLAIRE, SPÉCIAL OU PUNITIF, QU’IL RÉSULTE DE OU SOIT LIÉ À CET ACCORD , AU BON DE COMMANDE, À UNE RUPTURE DE CONTRAT, À UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE) OU AUTRE, INDÉPENDAMMENT DU FAIT QUE CES DOMMAGES ÉTAIENT PRÉVISIBLES OU NON ET QUE LE FOURNISSEUR AIT ÉTÉ INFORMÉ OU NON DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.

    2. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ COLLECTIVE GLOBALE DU FOURNISSEUR ET DE SES AFFILIÉS, Y COMPRIS DE SES OU DE LEURS FOURNISSEURS ET PRESTATAIRES DE SERVICES RESPECTIFS, EN VERTU DE OU EN RAPPORT AVEC CET ACCORD, LE BON DE COMMANDE OU LEUR OBJET RESPECTIF, EN VERTU DE TOUTE THÉORIE JURIDIQUE OU ÉQUITABLE, Y COMPRIS LA RUPTURE DE CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ STRICTE ET AUTRE, NE DÉPASSERA LE MONTANT TOTAL PAYÉ À AU FOURNISSEUR EN VERTU DE CET ACCORD POUR LE LOGICIEL AU COURS DE LA PÉRIODE DE DOUZE (12) MOIS PRÉCÉDANT LA DATE À LAQUELLE L’OBJET DE LA RÉCLAMATION S’EST PRODUIT POUR LA PREMIÈRE FOIS.

    3. LES LIMITATIONS ÉNONCÉES À LA SECTION 13(a) ET SECTION 13(b) S’APPLIQUENT MÊME SI LES RECOURS DU CLIENT EN VERTU DU PRÉSENT ACCORD N’ATTEIGNENT PAS LEUR OBJECTIF ESSENTIEL .

  2. Règlement sur les exportations. Le logiciel peut être soumis aux lois américaines sur le contrôle des exportations, y compris la loi sur la réforme du contrôle des exportations (Export Control Reform Act) et ses règlements associés . Le client ne doit pas, directement ou indirectement, exporter, réexporter ou diffuser le logiciel vers, ou rendre le logiciel accessible depuis, une juridiction ou un pays vers lequel l’exportation, la réexportation ou la diffusion est interdite par la loi, les règles ou les règlements. Le Client doit se conformer à toutes les lois, réglementations et règles fédérales applicables et prendre toutes les mesures nécessaires (y compris l’obtention de toute licence d’exportation nécessaire ou de toute autre approbation gouvernementale) avant d’exporter, de réexporter, de diffuser, ou de rendre le Logiciel accessible d’une autre manière en dehors des États-Unis.

  3. Droits du gouvernement américain. Chacun de la Documentation et le Logiciel est un « produit commercial » tel que ce terme est défini dans 48 C.F.R. § 2.101, consistant en un « logiciel informatique commercial » et une « documentation de logiciel informatique commercial » tels que ces termes sont utilisés dans 48 C.F.R. § 12.212. En conséquence, si le client est une agence du gouvernement américain ou un de ses contractants, le client ne reçoit que les droits relatifs au logiciel et à la documentation qui sont accordés à tous les autres utilisateurs finaux sous licence, conformément à (a) 48 C.F.R. § 227.7201 à 48 C.F.R. § 227.7204, en ce qui concerne le ministère de la défense et ses contractants, ou (b) 48 C.F.R. § 12.212, en ce qui concerne tous les autres clients du gouvernement américain et leurs contractants.

  4. Confidentialité.

(a) Définition des informations confidentielles . Aux fins du présent accord, on entend par « informations confidentielles » toutes les informations non publiques divulguées par l’une des parties à l’autre pendant la durée du présent accord, ou aux fins de l’intégration ou de l’obtention d’une commande d’achat du logiciel, y compris, mais sans s’y limiter, les plans commerciaux et de marketing, la technologie et les informations techniques, les plans et conceptions de produits et les processus commerciaux divulgués par l’une ou l’autre des parties. Toutefois, les informations confidentielles ne comprennent pas les informations qui (i) sont ou deviennent généralement connues du public sans violation d’une obligation envers la partie divulgatrice, (ii) étaient connues de la partie réceptrice avant leur divulgation par la partie divulgatrice sans violation d’une obligation envers la partie divulgatrice. (iii) sont reçues d’un tiers ou d’une tierce partie, (iii) a été reçue d’un tiers sans violation d’aucune obligation à l’égard de la partie divulgatrice, (iv) a été développée de manière indépendante par la partie réceptrice, ou (v) l’information est mentionnée ou couverte par la section 8 des présentes.

(b) Protection des informations confidentielles . La partie destinataire s’engage (i) à prendre des mesures au moins raisonnables pour empêcher la divulgation ou l’utilisation non autorisée des informations confidentielles et à en protéger la confidentialité d’une manière qui ne soit pas moins rigoureuse que celle dont elle protège la confidentialité de ses propres informations exclusives et confidentielles, mais en aucun cas avec moins de soin que , et (ii) à ne pas utiliser les informations confidentielles de la partie divulgatrice à des fins étrangères au champ d’application du présent accord. La partie destinataire limitera l’accès aux informations confidentielles de la partie divulgatrice à ses employés et sous-traitants qui ont besoin d’un tel accès à des fins compatibles avec le présent accord et qui ont signé avec la partie destinataire des accords de confidentialité contenant des protections au moins aussi strictes que celles prévues par le présent accord.

(c) Déclaration du client concernant les informations confidentielles de . Le Client déclare et garantit que toutes les informations confidentielles qu’il fournit au Fournisseur, y compris les informations confidentielles appartenant à un tiers, sont légalement détenues ou concédées sous licence par le Client, et que le Client a l’autorité ou l’autorisation de divulguer ces informations confidentielles au Fournisseur, comme l’exige la mise en service ou l’obtention d’une commande pour l’achat du Logiciel. Le Client accepte d’indemniser et de dégager le Fournisseur de toute responsabilité en cas de réclamation, perte, responsabilité, dommage, dépense et frais (y compris les honoraires d’avocat et les frais de justice) découlant de ou liés à toute violation de cette déclaration et de cette garantie.

(d) Divulgation forcée d’informations confidentielles . Si la partie destinataire est contrainte par la loi de divulguer des informations confidentielles de la partie divulgatrice , elle doit fournir à la partie divulgatrice une notification préalable de cette divulgation forcée (dans la mesure où est légalement autorisée) et une assistance raisonnable, aux frais de la partie divulgatrice, si cette dernière souhaite contester la divulgation à l’adresse .

(e) Retour ou destruction des informations confidentielles . Au terme du présent accord, la partie destinataire renvoie ou détruit toutes les copies des informations confidentielles de la partie divulgatrice, à la discrétion de cette dernière, et certifie par écrit à la partie divulgatrice ( ) qu’elle s’est conformée à cette exigence, sauf dans la mesure où la loi exige qu’elles soient conservées ( ).

En acceptant le présent accord, le client reconnaît et accepte expressément les conditions énoncées dans la présente clause de confidentialité, reconnaissant l’importance de protéger la confidentialité et l’intégrité des informations échangées entre les parties dans le cadre de l’exécution et de la mise en œuvre du présent accord.

  1. Utilisation des informations relatives aux clients et politique de confidentialité

    1. Le prestataire peut collecter et traiter certaines informations de contact professionnel et d’autres données administratives relatives au client et à son personnel (telles que les noms, les adresses électroniques, les détails de facturation et les interactions d’assistance) à des fins de configuration et de gestion de compte, de facturation et de paiement, d’assistance technique, de mises à jour de logiciels, de communications de service et de commercialisation des produits et services du prestataire.

    2. Ces données seront traitées conformément à à la politique de confidentialité du fournisseur. politique de confidentialité (disponible à l’adresse suivante : https://nedgraphics.com/privacy-policy/).

    3. Cette disposition ne s’applique pas aux données du client introduites dans le logiciel ou traitées par les outils d’IA, qui sont régies séparément à l’adresse du présent accord.

    4. Le Client accepte que le Fournisseur puisse communiquer avec les contacts désignés du Client par courrier électronique ou par d’autres moyens concernant des questions administratives, de facturation, d’assistance ou de promotion, et qu’il puisse conserver ces communications à des fins d’archivage et d’assurance de la qualité.

    5. Le client peut à tout moment refuser de recevoir des communications marketing directes en utilisant le lien de désabonnement fourni dans les courriels ou en contactant directement le fournisseur à l’adresse .

  2. Divers.

    1. Toutes les questions découlant de ou liées à cet accord seront régies et interprétées conformément aux lois internes de l’État du New Jersey sans donner effet à aucun choix ou conflit de dispositions ou de règles juridiques. Toute poursuite judiciaire, action ou procédure découlant de ou liée au présent accord ou aux transactions envisagées dans le présent accord sera intentée devant les tribunaux fédéraux des États-Unis d’Amérique ou les tribunaux de l’État du New Jersey, dans chaque cas situé dans le comté d’Union, et chaque partie se soumet irrévocablement à la juridiction exclusive de ces tribunaux dans le cadre de toute poursuite judiciaire, action ou procédure . La signification d’un acte de procédure, d’une assignation, d’un avis ou de tout autre document par courrier à l’adresse de cette partie indiquée dans le présent document constituera une signification effective de l’acte de procédure pour tout procès, action ou autre procédure intentée devant l’un de ces tribunaux.

    2. En aucun cas l’une ou l’autre des parties ne sera responsable envers l’autre partie, ou ne sera réputée avoir violé le présent accord, pour tout manquement ou retard dans l’exécution de ses obligations en vertu du présent accord (à l’exception des obligations de paiement), si et dans la mesure où ce manquement ou ce retard est causé par des circonstances échappant au contrôle raisonnable de cette partie , y compris, mais sans s’y limiter, (i) les cas de force majeure ; (ii) les inondations, les incendies, les tremblements de terre les pandémies ou les explosions (i) un cas de force majeure ; (ii) une inondation, un incendie, un tremblement de terre, une pandémie ou une explosion ; (iii) une guerre, une invasion, des hostilités (que la guerre soit déclarée ou non), des menaces ou des actes terroristes, une émeute ou d’autres troubles civils ; (iv) un ordre, une loi ou des actions du gouvernement ; et (v) des embargos ou des blocus en vigueur à la date du présent accord ou après cette date.

    3. Tous les avis, demandes, consentements, réclamations, demandes, renonciations et autres communications en vertu des présentes doivent être faits par écrit et sont réputés avoir été donnés : (i) remises en mains propres (avec confirmation écrite de la réception) ; (ii) reçues par le destinataire si elles sont envoyées par un service de messagerie de nuit reconnu au niveau national (réception demandée ) ; (iii) à la date d’envoi par télécopie ou par courrier électronique (avec confirmation de la transmission) si elles sont envoyées pendant les heures de bureau normales du destinataire, et le jour ouvrable suivant si elles sont envoyées après les heures de bureau normales du destinataire ; ou (iv) le troisième jour suivant la date d’envoi, par courrier certifié ou recommandé, avec accusé de réception, en port payé. Ces communications doivent être envoyées aux parties respectives aux adresses indiquées sur le bon de commande (ou à toute autre adresse pouvant être désignée par une partie de temps à autre conformément à la présente section 17(c)). Section).

    4. Le présent accord, ainsi que le formulaire de commande , constitue le seul et unique accord entre le client et le prestataire en ce qui concerne l’objet contenu dans le présent accord, et remplace tous les accords antérieurs et contemporains, accords, représentations et garanties, à la fois écrits et oraux, en ce qui concerne ledit objet .

    5. Le client ne peut céder ou transférer d’une autre manière l’un quelconque de ses droits, ni déléguer ou transférer d’une autre manière l’une quelconque de ses obligations ou performances, en vertu du présent accord, que ce soit volontairement, involontairement, par application de la loi ou d’une autre manière, sans l’accord écrit préalable du fournisseur, que celui-ci peut donner ou refuser à sa seule discrétion. Aux fins de la phrase précédente, et sans limiter sa généralité, toute fusion, consolidation ou réorganisation impliquant le Client (indépendamment du fait que le Client soit une entité survivante ou disparue) sera considérée comme un transfert de droits, d’obligations ou de performances dans le cadre du présent accord pour lequel le consentement écrit préalable du Fournisseur est requis. Aucune délégation ou autre transfert ne dégagera le Client de ses obligations ou performances en vertu du présent accord. Toute cession, délégation ou transfert prétendu en violation de du présent accord est considéré comme une cession, une délégation ou un transfert. Section 17(e) est nulle. Le prestataire peut librement céder ou transférer tout ou partie de ses droits , ou déléguer ou transférer tout ou partie de ses obligations ou performances, en vertu de cet accord, sans le consentement du client. Le présent accord lie les parties et leurs successeurs et ayants droit autorisés respectifs et s’applique à leur profit .

    6. Le présent accord est conclu au seul bénéfice de les parties aux présentes et de leurs successeurs et ayants droit respectifs, et rien dans les présentes, de manière expresse ou implicite, n’est destiné à conférer à une autre personne un droit, un avantage ou un recours juridique ou équitable de quelque nature que ce soit dans le cadre du présent accord ou en raison de ce dernier.

    7. Le présent accord ne peut être amendé, modifié ou complété que par un accord écrit signé par chaque partie. Aucune renonciation par l’une des parties à l’une des dispositions du présent accord ne sera effective si elle n’est pas explicitement énoncée par écrit et signée par la partie qui y renonce. Sauf indication contraire dans le présent accord, aucun défaut d’exercice ou retard dans l’exercice d’un droit, d’un recours, d’un pouvoir ou d’un privilège découlant du présent accord ne peut être interprété comme une renonciation à ce droit, à ce recours, à ce pouvoir ou à ce privilège ; de même, l’exercice unique ou partiel d’un droit, d’un recours, d’un pouvoir ou d’un privilège en vertu du présent accord ne peut empêcher l’exercice ultérieur de ce droit, de ce recours, de ce pouvoir ou de ce privilège, ni l’exercice de tout autre droit, recours, pouvoir ou privilège.

    8. Si un terme ou une disposition du présent accord est invalide, illégal ou inapplicable dans une juridiction, cette invalidité, illégalité ou inapplicabilité n’affectera pas les autres termes ou dispositions du présent accord et n’invalidera ni ne rendra inapplicable ce terme ou cette disposition dans une autre juridiction.

    9. Aux fins du présent accord, (a) les mots « inclure », « comprend » et « y compris » sont réputés être suivis des mots « sans limitation » ; (b) le mot « ou » n’est pas exclusif ; et (c) les mots « aux présentes », « du présent », « par la présente », « aux présentes » et « en vertu des présentes » se réfèrent au présent accord dans son ensemble. Sauf si le contexte l’exige, les références aux présentes : (x) les références aux articles, annexes et pièces se rapportent aux articles du présent accord et aux annexes et pièces qui y sont jointes ; (y) les références à un accord, un instrument ou un autre document désignent cet accord, cet instrument ou cet autre document tel qu’amendé, complété et modifié de temps à autre dans la mesure permise par les dispositions de celui-ci et (z) les références à une loi désignent cette loi telle qu’amendée de temps à autre et comprennent toute législation qui lui succède et tout règlement promulgué en vertu de celle-ci. Le présent accord doit être interprété sans tenir compte de toute présomption ou règle d’interprétation à l’encontre de la partie qui rédige ou fait rédiger un instrument. Le bon de commande [et toutes les annexes et pièces jointes] auquel il est fait référence dans le présent accord doit être interprété avec le présent accord et en faire partie intégrante dans la même mesure que s’il était reproduit mot pour mot dans le présent accord.

    10. Les titres du présent accord ne sont utilisés qu’à titre de référence sur le site et n’affectent pas l’interprétation du présent accord.

NedGraphics. mai 2025.

Sign Up

Demandes de formation et de soutien